|
Technical Translation
Technical
Expertise
Consistency
Precision
We have expert technical translators
to do anything that has to do with
technology or high-tech materials.
Many of our technical translators are
professional engineers in their
respective fields and had been
converting technical material into
Arabic for many years. Our translators
have a proven track record and solid
technical understanding when working
on technical documents.
Our expertise will mean that your
documents will have the correct
terminology and will sound correct to
your target technical audience.
We will also create glossaries that
are specific for your company that we
will use over and over to maintain
consistency in all future documents.
Legal Translation
Accuracy
Expertise
Confidentiality
As we all know, legal translations can
be tricky and complex and it needs
somebody who pays attention to details
and structure. We will apply the
highest degrees of cautiousness and
diligence to make sure that your
target text will match exactly the
source one. No mistakes are allowed
when it comes to legal text, and that
is why we hire paralegals and legal
advisors who have thorough knowledge
of legal systems to do the text for
you.
We will adhere to the highest degrees
of privacy, and no body will have
access to your documents other that
the people who do the translation and
the account executive assigned to your
job.
Medical translation
Accuracy
Knowledge
Expertise
Medical translation can literally make
the difference between life and death.
Even the slightest error could result
in the injury of someone.
This is a very highly specialized
discipline and should only be carried
out by qualified medical translators.
We employ only qualified medical
doctors, and pharmacists to do our
translations when it has to do with
medical records, medicine,
pharmaceutical and biomedical
materials. These professionals know
both Arabic & English fluently and
have been doing such translations for
a long time.
Interpretation
Speed
Clarity
Professionalism
We offer interpreting services
worldwide, so no matter where your
event is happening, we will be there.
We have local Arabic Interpreters in
15 countries, but we are willing to
send our interpreters to other
locations as needed.
We have expert interpreters who can
handle many different subjects like
business conferences and exhibitions,
meetings, negotiations, legal
proceedings and any other event.
Our Arabic interpreters meet the
highest standards of accuracy and
ethics in the industry. For your
convenience, our Arabic interpreters
are available to travel anywhere
required to meet your Arabian
clientele, business partners or
employees.
We do not just hire bilinguals, but
people who can quickly, clearly,
efficiently, and accurately convey
conversations and speeches in
question.
We provide simultaneous
interpretation, consecutive
interpretation, telephone & video
conference, and escort interpreting.
Localization
Reach
Prestige
Convenience
When you enter the Middle Eastern
market, you will have to be equipped
with all the weapons needed to target
your audience and captivate them. Many
customers in the Middle East will take
it for granted that your website or
software is available in Arabic even
they are fluent speakers of English.
Sometimes, it is a matter of pride.
But in fact, it is of the highest
importance of an issue, because you
will not be able to target some
segments of the Middle East if your
website is not accessible in Arabic.
The same applies for software
applications.
Website Arabization
Website localization requires the
transformation of text, images, icons,
and formats to suit Arabic audience
taste and culture.
This will involve changing so many
components of the website to suit the
target audience.
Needless to say, if you want to
penetrate the Middle East market, you
will have to localize your website, so
Arabic speakers can access your
website and read in the language they
are familiar with.
Software Arabization
Software localization is a process of
translating software user interfaces
from one language to another and
adapting it to suit a foreign culture.
With this in mind, we will help you
make the software fully or partially
localized to suit the target audience
as per requirements.
We will be able to localize your
Logos,
Banners, Icons, Images, Text
We will work with you on a variety of
formats like
HTML, XHTML,
XML, JAVA, FLASH, CSS, ASP
Editing & Proofreading
Accuracy
Image
Stature
We offer this as a secondary service
that complements our range of
services. Mistakes and misspellings
could erode your company's stature and
integrity and we are here to help you
avoid that trap. The image of your
company is valuable, and the style,
structure, and integrity of the text
you produce should be a reflection of
your own.
We have Arabic and English
proofreaders to make sure you have the
right word in the right place. We will
check all grammatical, style, and
structure errors in addition to any
errors in the meaning or terminology
used.
Summary Service
Time
Efficiency
Convenience
Knowledge
A summary is a shortened version of
the original. The main purpose of such
a simplification is to highlight the
major points from the genuine much
longer subject. The aim is to help the
audience get the gist in a short
period of time.
This is an important service for busy
executives who do not have the time to
read a whole report or document. We
can help make the most out of your
time by having one of our translators
read the text and summarize it for
you.
Desktop Publishing
Choice
Seamlessness
Flexibility
Desktop publishing (also known as DTP)
combines a personal computer and page
layout software to create publication
documents on a computer for both large
scale publishing or small scale local
economical multifunction peripheral
output and distribution.
We will arabize any page layout that
you have with the right text and
message. We have graphic designers and
layout specialists who will make sure
your ads, brochures, manuals and any
other printed materials looks
identical to the origin but authentic
to the target reader.
Some of the programs we use include:
SCRIBUS
MICROSOFT OFFICE
PUBLISHER
PAGEMAKER
FRAMEMAKER
QUARKXPRESS
ILLUSTRATOR
PHOTOSHOP
IN DESIGN
FREEHAND
COREL DRAW
VISIO
APPLE PAGES
AND MANY OTHER PROGRAMS.
Arabic Logo Design
Distinction
Authenticity
Creativity
Are you setting up a new business or a
new unit targeting the Arab World?
Would you like to have an authentic
feel and look? Would you like to bond
with your target audience in the
Middle East?
If you answer yes to any of these
questions, you should seriously
consider designing a logo in Arabic.
A logo is a graphic element, symbol,
or icon of a trademark or brand. A
typical logo is designed to cause
immediate recognition by the viewer.
The logo is one aspect of the brand of
a company or economic entity, and the
shapes, colors, fonts and images are
usually different from others in a
similar market.
We have expert designers who will help
you make a logo that will give your
company the stature and authenticity
it deserves. We can create logos that
are inspired by Arabic language,
Arabic Calligraphy, and Arab arts &
culture.
Subtitling & Dubbing
Transformation
Resonance
Stature
Subtitles are textual versions of the
dialog in films and television
programs, usually displayed at the
bottom of the screen. They can either
be a form of written translation of a
dialog in a foreign language or a
written rendering of the dialog in the
same language.
We provide many services to meet your
requirements, working on video clips
in any type or format.
We can do:
Films, Documentaries, Marketing
Communications, In-flight videos,
Company videos & messages
Other visual media
Dubbing
Dubbing or looping is the process of
recording or replacing voices for a
motion picture. The term is most
commonly used in reference to voices
recorded that do not belong to the
original actors and speak in a
different language than the actor is
speaking.
Foreign-language films and videos are
often dubbed into the local language
of their target markets to increase
their popularity with the local
audience by making them more
accessible.
We will help you access the Middle
East market from its widest gates by
dubbing any video clips that you want
to use or distribute in Arab markets.
We will retain all qualities of the
original clip and replace the voice
with an Arabic speaker that will match
the original speaker in tone and
vigor.
Language and Culture
Knowledge
Correctness
Culture
Cultural Orientation
Learning the simple cultural do's and
don't in the Middle East
When your company thinks about
entering the Middle East market, you
should understand the cultural and
religious differences between the
Middle East and the West. What is
acceptable here might not be
acceptable there. You should be able
to understand the psyche of your
clients.
That's why we created a PowerPoint
presentation that addresses all the
issues you need to know about the
market. It will explain to viewers
about the traditions, culture, and
religion in the Middle East. You will
know when and how to greet people,
when to accept their invitation, and
what to do in certain situations and
events.
This presentation is available for on
a licensing basis for your firm for
cultural orientation purposes of your
employees who are going to the Middle
East.
For pricing and more information,
please contact us detailing the number
of employees who will use this
presentation.
Foreign Language Lessons
Would
like to learn Arabic? We can help
executives learn Arabic through our
affiliation with hundreds of tutors
who can work with you on a personal
basis, or as a group.
We will make sure you make the most
out of your time by matching your
requirements with an expert tutor who
will cater to your needs.
For a more information please contact
us and we will contact you as soon as
possible to discuss your needs and
requirements.
|